|
|
So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; |
|
|
Wherefore, ª
my ª
beloved, ª
as ª
ye have ²°
always ª
obeyed, ª°
not ª
as ª
in ª
my ª
presence ª
only, ª
but ª
now ª
much ª
more ª
in ª
my ª
absence, ª
work out ª°
your own ª
salvation ª
with ª
fear ª
and ª
trembling. ª |
|
|
Wherefore, ª
my ª
beloued, ª
as ª
yee haue ²°
alwayes ª
obeyed, ª°
not ª
as ª
in ª
my ª
presence ª
onely, ª
but ª
now ª
much ª
more ª
in ª
my ª
absence; ª
worke out ª°
your owne ª
saluation ª
with ª
feare, ª
and ª
trembling. ª |
|
|
WHEREFORE, my beloved, as you have all time obeyed, not while I am near you only, but now that I am far from you, the more with fear and trembling work the work of your salvation; |
|
|
Therefore, my beloved, as ye have at all times obeyed, not only when I was near to you, but now when I am far from you, prosecute the work of your life, more abundantly, with fear and with trembling. |
|