|
|
envyings, drunkenness, revellings, and such like; of which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God. |
|
|
Envyings, ª
murders, ª
drunkenness, ª
revellings, ª
and ª
such ª
like: ª
of the which ª
I tell ²°
you ²
before, ª°¹
as ª
I have ²°
also ª
told [ you] in time past, ²°¹
that ª
they which do ª°
such things ª
shall ²°
not ª
inherit ª°
the kingdom ª
of God. ª |
|
|
Enuyings, ª
murthers, ª
drunkennesse, ª
reuellings, ª
and ª
such ª
like: ª
of the which ª
I tell ²°
you ²
before, ª°¹
as ª
I haue ²°
also ª
tolde you in time past, ²°¹
that ª
they which do ª°
such things ª
shall ²°
not ª
inherite ª°
the kingdome ª
of God. ª |
|
|
envy, murder, drunkenness, revelling, and all that are like these; and they who do them, as I told you before, so now I tell you, the kingdom of Aloha do not inherit. |
|
|
envy, murder, drunkenness, revelling, and all the like things. And they who perpetrate these things, as I have before told you, and also now tell you, do not inherit the kingdom of God. |
|