|
|
yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed on Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law shall no flesh be justified. |
|
|
Knowing ²°¹
that ª
a man ª
is ²°
not ª
justified ª°
by ª
the works ª
of the law, ª
but ª
by ª
the faith ª
of Jesus ª
Christ, ª
even ª
we ª
have believed ª°
in ª
Jesus ª
Christ, ª
that ª
we might be justified ª°
by ª
the faith ª
of Christ, ª
and ª
not ª
by ª
the works ª
of the law: ª
for ª
by ª
the works ª
of the law ª
shall ²°
no ª²
flesh ª
be justified. ª° |
|
|
Knowing ²°¹
that ª
a man ª
is ²°
not ª
iustified ª°
by ª
the works ª
of the Law, ª
but ª
by ª
the faith ª
of Iesus ª
Christ, ª
euen ª
we ª
haue beleeued ª°
in ª
Iesus ª
Christ, ª
that ª
we might be iustified ª°
by ª
the faith ª
of Christ, ª
and ª
not ª
by ª
the workes ª
of the Law: ª
for ª
by ª
the workes ª
of the Law ª
shall ²°
no ª²
flesh ª
be iustified. ª° |
|
|
because we know that man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jeshu Meshiha, also in him, in Jeshu Meshiha, have believed, that from the faith of the Meshiha we may be justified, and not from the works of the law; because from the works of the law shall no flesh be justified: |
|
|
because we know that a man is not made just by the works of the law, but by faith in Jesus the Messiah; even we have believed in Jesus the Messiah, in order to be made just by faith in the Messiah, and not by the works of the law: for, by the deeds of the law, no flesh is made just. |
|