|
|
and that because of the false brethren privily brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: |
|
|
And ª
that because ¹
of ²
false brethren ª
unawares brought in, ª
who ª
came in privily ª°
to spy out ª°
our ª
liberty ª
which ª
we have ª°
in ª
Christ ª
Jesus, ª
that ª
they might bring ²°
us ²
into bondage: ª°¹ |
|
|
And ª
that because ¹
of ²
false brethren ª
vnawares brought in, ª
who ª
came in priuily ª°
to spie out ª°
our ª
libertie, ª
which ª
wee haue ª°
in ª
Christ ª
Iesus, ª
that ª
they might bring ²°
vs ²
into bondage. ª°¹ |
|
|
But on account of false brethren, who entered upon us that they might espy the liberty which we have in Jeshu Meshiha as that they might bring me into subjection; |
|
|
And in regard to the false brethren, who had crept in to spy out the liberty we have in Jesus the Messiah, in order to bring me under subjection; |
|