|
|
For we know that if the earthly house of our tabernacle be dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens. |
|
|
For ª
we know ª°
that ª
if ª
our ª
earthly ª
house ª
of [ this] tabernacle ª
were dissolved, ª°
we have ª°
a building ª
of ª
God, ª
an house ª
not made with hands, ª
eternal ª
in ª
the ¹
heavens. ª |
|
|
For ª
we know, ª°
that ª
if ª
our ª
earthly ª
house ª
of this Tabernacle ª
were dissolued, ª°
wee haue ª°
a building ª
of ª
God, ª
an house ª
not made with hand, ª
eternall ª
in ª
the ¹
heauens. ª |
|
|
FOR we know that if our earthly house of this body were dissolved, we have nevertheless a building that is by Aloha; a house which is not made with hands, in the heaven, eternal. |
|
|
For we know that, if our house on earth -this of the body, were dissolved, yet we have a building of God, a house not made with hands, eternal in heaven. |
|