|
|
And again, Isaiah saith, There shall be the root of Jesse, And he that ariseth to rule over the Gentiles; On him shall the Gentiles hope. |
|
|
And ª
again, ª
Esaias ª
saith, ª°
There shall be ª°
a root ª
of Jesse, ª
and ª
he that shall rise ª°
to reign over ª°
the Gentiles; ª
in ª
him ª
shall ²°
the Gentiles ª
trust. ª° |
|
|
And ª
againe ª
Esaias ª
saith, ª°
There shal be ª°
a roote ª
of Iesse, ª
and ª
he that shal rise ª°
to raigne ouer ª°
the Gentiles, ª
in ª
him ª
shall ²°
the Gentiles ª
trust. ª° |
|
|
And again, Eshaia hath said, There shall be a root of Jeshai, And he who shall arise shall be the chief of the peoples; And upon him will the Gentiles hope. |
|
|
And again Isaiah said: There will be a root of Jesse; and he that shall arise, will be a prince for the Gentiles; and in him will the Gentiles hope. |
|