and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, Therefore will I give praise unto thee among the Gentiles, And sing unto thy name.
Andª
that the¹
Gentilesª
might glorifyª°
Godª
forª
[his] mercy;ª
asª
it is written,ª°
For²°
this²
causeª¹
I will confessª°
to theeª
amongª
the Gentiles,ª
andª
singª°
unto thyª
name.ª
Andª
that the¹
Gentilesª
might glorifieª°
Godª
forª
his mercie,ª
asª
it is written,ª°
For²°
this²
causeª¹
I will confesseª°
to theeª
amongª
the Gentiles,ª
andª
singª°
vnto thyª
Name.ª
and the Gentiles might glorify Aloha for his mercy that was upon them. As it is written, I will confess thee among the Gentiles, And to thy name will I sing.
and that the Gentiles might glorify God for his mercies upon them, as it is written: I will confess to thee among the Gentiles, and to thy name will I sing psalms.