|
|
Lord, they have killed thy prophets, they have digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life. |
|
|
Lord, ª
they have killed ª°
thy ª
prophets, ª
and ª
digged down ª°
thine ª
altars; ª
and I ª
am left ª°
alone, ª
and ª
they seek ª°
my ª
life. ª |
|
|
Lord, ª
they haue killed ª°
thy ª
Prophets, ª
and ª
digged downe ª°
thine ª
Altars, ª
and I ª
am left ª°
alone, ª
and ª
they seeke ª°
my ª
life. ª |
|
|
My Lord, thy prophets have they killed, and thy altars overthrown, and I alone am left, and they seek my soul? |
|
|
My Lord, they have slain thy prophets, and have thrown down thy altars; and I am left alone; and they seek my life. |
|