who, knowing the ordinance of God, that they that practise such things are worthy of death, not only do the same, but also consent with them that practise them.
Whoª
knowingª°
the¹
judgmentª
of God,ª
thatª
they which commitª°
such thingsª
areª°
worthyª
of death,ª
notª
onlyª
doª°
the same,ª
butªª
have pleasureª°
in them that doª°
them.
Whoª
knowingª°
the¹
iudgementª
of God,ª
(thatª
they which commitª°
such things,ª
areª°
worthyª
of death)ª
notª
onelyª
doª°
the same,ª
butªª
haue pleasureª°
in them that doeª°
them.
who, knowing the judgment of Aloha, that they who these things do, unto death are condemned, (yet) not only do them, but also participate with those who do them.
These, while they know the judgment of God, that he condemneth those to death who perpetrate such things, are not only doers of them, but the companions of such as do them.