|
|
And the priest of Jupiter whose [temple] was before the city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the multitudes. |
|
|
Then ª
the ¹
priest ª
of Jupiter, ª
which ²
was ª°
before ª
their ª
city, ª
brought ª°
oxen ª
and ª
garlands ª
unto ª
the ¹
gates, ª
and would ª°
have done sacrifice ª°
with ª
the ¹
people. ª |
|
|
Then ª
the ¹
priest ª
of Iupiter, ª
which ²
was ª°
before ª
their ª
city, ª
brought ª°
oxen, ª
and ª
garlands ª
vnto ª
the ¹
gates, ª
and would ª°
haue done sacrifice ª°
with ª
the ¹
people. ª |
|
|
And the priest of the lord of the gods, who was without the city, brought oxen and garlands to the gates of the court of the place where they dwelt, and willed to sacrifice to them. |
|
|
And the priest of the Lord of the Gods, who was without the city, brought oxen and garlands to the gate of the court where they lodged, and was disposed to offer sacrifices to them. |
|