|
|
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith. |
|
|
But ª
Elymas ª
the ¹
sorcerer ª
(for ª
so ª
is his ²
name ²
by interpretation) ª°¹¹
withstood ª°
them, ª
seeking ª°
to turn away ª°
the ¹
deputy ª
from ª
the ¹
faith. ª |
|
|
But ª
Elymas ª
the ¹
sorcerer ª
(for ª
so ª
is his ²
name ²
by interpretation) ª°¹¹
withstood ª°
them, ª
seeking ª°
to turne away ª°
the ¹
deputy ª
from ª
the ¹
faith. ª |
|
|
But this sorcerer, Bar Shuma, whose name interpreted is Elymos, stood against them, because he desired to avert the proconsul from faith. |
|
|
And this sorcerer, Bar-Suma, (whose name is interpreted, Elymas,) withstood them; because he wished to divert the proconsul from the faith. |
|