|
|
And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-jesus; |
|
|
And ª
when they had gone through ª°
the ¹
isle ª
unto ª
Paphos, ª
they found ª°
a certain ª
sorcerer, ª
a false prophet, ª
a Jew, ª
whose ª
name ª
[ was] Barjesus: ª |
|
|
And ª
when they had gone thorow ª°
the ¹
Ile ª
vnto ª
Paphos, ª
they found ª°
a certaine ª
sorcerer, ª
a false prophet, ª
a Iewe, ª
whose ª
name ª
was Bariesus: ª |
|
|
And when they had itinerated through the whole island unto the city Paphos, they found a man, a certain sorcerer, a Jihudoya, who was a false prophet, whose name was Bar Shuma. |
|
|
And when they had travelled over the whole island as far as the city Paphos, they found a certain man, a sorcerer, a Jew, who was a false prophet, and whose name was Bar-Suma. |
|