|
|
when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. |
|
|
When ª
the ¹
people ª
therefore ª
saw ª°
that ª
Jesus ª
was ª°
not ª
there, ª
neither ª
his ª
disciples, ª
they ª
also ª
took ª°²
shipping, ª¹
and ª
came ª°
to ª
Capernaum, ª
seeking for ª°
Jesus. ª |
|
|
When ª
the ¹
people ª
therefore ª
saw ª°
that ª
Iesus ª
was ª°
not ª
there, ª
neither ª
his ª
disciples, ª
they ª
also ª
tooke ª°²
shipping, ª¹
and ª
came ª°
to ª
Capernaum, ª
seeking for ª°
Iesus. ª |
|
|
And when that company saw that Jeshu was not there nor his disciples, they ascended into those boats, and came to Kapher-nachum. And they sought Jeshu; |
|
|
And when the multitude saw, that Jesus was not there, nor his disciples; they embarked in ships, and came to Capernaum, and sought for Jesus. |
|