|
|
Teacher, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave a wife behind him, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother. |
|
|
Master, ª
Moses ª
wrote ª°
unto us, ª
If ª²
a man's ª
brother ª
die, ª°
and ª
leave ª°
[ his] wife ª
[ behind him], and ª
leave ª°
no ª
children, ª
that ª
his ²¹
brother ª
should take ª°
his ª
wife, ª
and ª
raise up ª°
seed ª
unto his ª
brother. ª |
|
|
Master, ª
Moses ª
wrote ª°
vnto vs, ª
If ª²
a mans ª
brother ª
die, ª°
and ª
leaue ª°
his wife ª
behind him, and ª
leaue ª°
no ª
children, ª
that ª
his ²¹
brother ª
should take ª°
his ª
wife, ª
and ª
raise vp ª°
seed ª
vnto his ª
brother. ª |
|
|
Malphona, Musha has written for us, That if the brother of a man die, and leave a wife, and leave not children, his brother shall take his wife and raise up seed unto his brother. |
|
|
Teacher; Moses wrote to us, that if a man's brother die, and leave a widow, but leave no children, his brother shall take his widow, and raise up seed to his brother. |
|