|
|
And when he was gone out into the porch, another [maid] saw him, and saith unto them that were there, This man also was with Jesus of Nazareth. |
|
|
And ª
when he ª
was gone out ª°
into ª
the ¹
porch, ª
another ª
[ maid] saw ª°
him, ª
and ª
said ª°
unto them ¹
that were there, ª
This ª
[ fellow] was ª°
also ª
with ª
Jesus ª
of Nazareth. ª |
|
|
And ª
when he ª
was gone out ª°
into ª
the ¹
porch, ª
another ª
maide saw ª°
him, ª
and ª
saide ª°
vnto them ¹
that were there, ª
This ª
fellow was ª°
also ª
with ª
Iesus ª
of Nazareth. ª |
|
|
And when he had gone out into the vestibule, another saw him, and said to them, This also was there with Jeshu Natsroia. |
|
|
And as he went out into the porch, another maid saw him, and said to them: This man was also there with Jesus the Nazarean. |
|