Howª
is it that²
ye do²°
notª
understandª°
that¹
I spakeª°
[it] notª
to youª
concerningª
bread,ª
that ye should bewareª°
ofª
the¹
leavenª
of the¹
Phariseesª
andª
of the Sadducees?ª
Howª
is it that²
ye doe²°
notª
vnderstand,ª°
that¹
I spakeª°
it notª
to youª
concerningª
bread,ª
that ye should bewareª°
ofª
the¹
leauenª
of the¹
Pharises,ª
andª
of the Sadduces?ª
Why do you not understand that it was not concerning bread I spoke to you, but that you should beware of the leaven of the Pharishee and of the Zadukoyee?
How is it that ye do not understand that it was not concerning bread that I spoke to you; but that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?