|
|
Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand. |
|
|
Therefore ªª
speak ¹
I ²°
to them ª
in ª
parables: ª
because ª
they seeing ª°
see ª°
not; ª
and ª
hearing ª°
they hear ª°
not, ª
neither ª
do they understand. ª° |
|
|
Therefore ªª
speake ¹
I ²°
to then ª
in ª
parables: ª
because ª
they seeing, ª°
see ª°
not: ª
and ª
hearing, ª°
they heare ª°
not, ª
neither ª
doe they vnderstand. ª° |
|
|
On this account I speak to them in parables. Hence they see, and (yet) see not; and they hear, and (yet) hear not, neither understand; |
|
|
For this cause I discourse to them in similitudes, because they see and do not see, and they hear and do not hear, nor understand. |
|