|
|
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given it but the sign of Jonah the prophet: |
|
|
But ª
he ¹
answered ª°
and said ª°
unto them, ª
An evil ª
and ª
adulterous ª
generation ª
seeketh after ª°
a sign; ª
and ª
there shall no ª
sign ª
be given ª°
to it, ª
but ª
the ¹
sign ª
of the ¹
prophet ª
Jonas: ª |
|
|
But ª
hee ¹
answered, ª°
and said ª°
to them, ª
An euill ª
and ª
adulterous ª
generation ª
seeketh after ª°
a signe, ª
and ª
there shall no ª
signe ª
be giuen ª°
to it, ª
but ª
the ¹
signe ª
of the ¹
Prophet ª
Ionas. ª |
|
|
But he answered them and said, A generation depraved and adulterous requireth a sign; but a sign shall not be given to it, but the sign of Jaunon the prophet; |
|
|
But he replied and said to them: A wicked and adulterous generation demandeth a sign: but a sign will not be given to it, unless it be the sign of Jonah the prophet. |
|