|
|
Bring ye the whole tithe into the store-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough [ to receive it]. |
|
|
Bring ª°
ye ¹
all ¹
the tithes ª
into ¹
the storehouse, ª¹
that there may be ¹
meat ª
in mine house, ª
and prove ª°
me now ¹
herewith, ª
saith ª°
the LORD ª
of hosts, ª
if ¹
I will not ¹
open ª°
you ¹
the windows ª
of heaven, ª
and pour you out ª°
a blessing, ª
that ¹
[ there shall] not ¹
[ be room] enough ª
[ to receive it]. |
|
|
Bring ª°
ye ¹
all ¹
the tithes ª
into ¹
the store-house, ª¹
that there may be ¹
meate ª
in mine house, ª
& proue ª°
me now ¹
herewith, ª
saith ª°
the LORD ª
of hostes, ª
if ¹
I will not ¹
open ª°
you ¹
the windowes ª
of heauen, ª
and powre you out ª°
a blessing, ª
that ¹
[ there shall] not ¹
[ be roome] enough ª
[ to receiue it]. |
|
|
The year is completed, and ye have brought all the produce into the storehouses; but there shall be the plunder thereof in its house: return now on this behalf, saith the Lord Almighty, [see] if I will not open to you the torrents of heaven, and pour out my blessing upon you, until ye are satisfied. |
|
|
Bring ª°
ye ¹
all ¹
the tithes ª
into ¹
the storehouse, ª¹
that there may be ¹
meat ª
in mine house, ª
and prove ª°
me now ¹
herewith, ª
saith ª°
Yähwè
יָהוֶהª
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת, ª
if ¹
I will not ¹
open ª°
you ¹
the windows ª
of heaven, ª
and pour you out ª°
a blessing, ª
that ¹
[ there shall] not ¹
[ be room] enough ª
[ to receive it]. |
|