|
|
And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest. |
|
|
And they answered ª°¹
the angel ª
of the LORD ª
that stood ª°
among ¹
the myrtle trees, ª
and said, ª°
We have walked to and fro ª°
through the earth, ª
and, behold, ¹
all ¹
the earth ª
sitteth still, ª°
and is at rest. ª° |
|
|
And they answered ª°¹
the Angel ª
of the LORD ª
that stood ª°
among ¹
the mirtle trees, ª
and said, ª°
Wee haue walked to and fro ª°
through the earth: ª
and behold, ¹
all ¹
the earth ª
sitteth still, ª°
and is at rest. ª° |
|
|
And they answered the angel of the Lord that stood between the mountains, and said, We have gone round all the earth, and, behold, all the earth is inhabited, and is at rest. |
|
|
And they answered ª°¹
the angel ª
of
Yähwè
יָהוֶהª
that stood ª°
among ¹
the myrtle trees, ª
and said, ª°
We have walked to and fro ª°
through the earth, ª
and, behold, ¹
all ¹
the earth ª
sitteth still, ª°
and is at rest. ª° |
|