|
|
Behold, I am against thee, saith Jehovah of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions; and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard. |
|
|
Behold, ¹
I [ am] against ¹
thee, saith ª°
the LORD ª
of hosts, ª
and I will burn ª°
her chariots ª
in the smoke, ª
and the sword ª
shall devour ª°
thy young lions: ª
and I will cut off ª°
thy prey ª
from the earth, ª¹
and the voice ª
of thy messengers ª
shall no ¹
more ¹
be heard. ª° |
|
|
Behold, ¹
I [ am] against ¹
thee, saith ª°
the LORD ª
of hosts, ª
and I will burne ª°
her charets ª
in the smoke, ª
and the sword ª
shall deuoure ª°
thy yong Lions, ª
and I wil cut off ª°
thy pray ª
from the earth, ª¹
and the voice ª
of thy messengers ª
shall no ¹
more ¹
be heard. ª° |
|
|
Behold, I am against thee, saith the Lord Almighty, and I will burn up thy multitude in the smoke, and the sword shall devour thy lions; and I will utterly destroy thy prey from off the land, and thy deeds shall no more at all be heard of. |
|
|
Behold, ¹
I [ am] against ¹
thee, saith ª°
Yähwè
יָהוֶהª
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת, ª
and I will burn ª°
her chariots ª
in the smoke, ª
and the sword ª
shall devour ª°
thy young lions: ª
and I will cut off ª°
thy prey ª
from the earth, ª¹
and the voice ª
of thy messengers ª
shall no ¹
more ¹
be heard. ª° |
|