|
|
And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord Jehovah. |
|
|
And I will cut off ª°
the inhabitant ª°
from Ashdod, ª¹
and him that holdeth ª°
the sceptre ª
from Ashkelon, ª¹
and I will turn ª°
mine hand ª
against ¹
Ekron: ª
and the remnant ª
of the Philistines ª
shall perish, ª°
saith ª°
the Lord ª
GOD. ª |
|
|
And I wil cut off ª°
the inhabitant ª°
from Ashdod, ª¹
and him that holdeth ª°
the scepter ª
from Ashkelon, ª¹
and I wil turne ª°
mine hand ª
against ¹
Ekron; ª
and the remnant ª
of the Philistines ª
shall perish, ª°
saith ª°
the Lord ª
GOD. ª |
|
|
And I will destroy the inhabitants out of Ashdod{gr.Azotus}, and a tribe shall be cut off from Askelon{gr.Ascalon}, and I will stretch out my hand upon Ekron{gr.Accaron}: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord. |
|