|
|
And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah. |
|
|
I will break ª°
also the bar ª
of Damascus, ª
and cut off ª°
the inhabitant ª°
from the plain ª¹
of Aven, ª
and him that holdeth ª°
the sceptre ª
from the house ²
of Eden: ª²°¹
and the people ª
of Syria ª
shall go into captivity ª°
unto Kir, ª
saith ª°
the LORD. ª |
|
|
I wil breake ª°
also the barre ª
of Damascus, ª
and cut off ª°
the inhabitant ª°
from the plaine ª¹
of Auen: ª
and him that holdeth ª°
the scepter ª
from the house ²
of Eden, ª²°¹
and the people ª
of Syria ª
shall goe into captiuitie, ª°
vnto Kir, ª
saith ª°
the LORD. ª |
|
|
And I will break to pieces the bars of Damascus, and will destroy the inhabitants out of the plain of On, and will cut in pieces a tribe out of the men of Haran{gr.Charrhan}: and the famous people of Syria shall be led captive, saith the Lord. |
|