|
|
The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven; for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced over it, for the glory thereof, because it is departed from it. |
|
|
The inhabitants ª
of Samaria ª
shall fear ª°
because of the calves ª
of Bethaven: ª
for ¹
the people ª
thereof shall mourn ª°
over ¹
it, and the priests ª
thereof [ that] rejoiced ª°
on ¹
it, for ¹
the glory ª
thereof, because ¹
it is departed ª°
from ¹
it. |
|
|
The inhabitants ª
of Samaria ª
shall feare, ª°
because of the calues ª
of Bethauen: ª
for ¹
the people ª
thereof shall mourne ª°
ouer ¹
it, and the priests ª
thereof [ that] reioyced ª°
on ¹
it, for ¹
the glory ª
thereof, because ¹
it is departed ª°
from ¹
it. |
|
|
The inhabitants of Samaria shall dwell near the calf of the house of On; for the people of it mourned for it: and as they provoked him, they shall rejoice at his glory, because he has departed from them. |
|