|
|
And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your food and your drink: for why should he see your faces worse looking than the youths that are of your own age? so would ye endanger my head with the king. |
|
|
And the prince ª
of the eunuchs ª
said ª°
unto Daniel, ª
I ¹
fear ²¹¹
my lord ª
the king, ª
who ¹
hath appointed ª°¹
your meat ª
and your drink: ª
for ¹
why ¹
should he see ª°¹
your faces ª
worse liking ª°
than ¹
the children ª
which ¹
[ are] of your sort? ª
then shall ye make [ me] endanger ª°¹
my head ª
to the king. ª |
|
|
And the Prince ª
of the Eunuches ª
said ª°
vnto Daniel, ª
I ¹
feare ²¹¹
my lord ª
the king, ª
who ¹
hath appointed ª°¹
your meat, ª
and your drinke: ª
for ¹
why ¹
should he see ª°¹
your faces ª
worse liking ª°
then ¹
the children ª
which ¹
[ are] of your sort? ª
then shall yee make mee indanger ª°¹
my head ª
to the King. ª |
|
|
And the chief of the eunuchs said to Daniel, I fear my lord the king, who has appointed your meat and your drink, lest he see your countenances gloomy in comparison of the young men your equals; also shall ye endanger my head to the king. |
|
|
And the prince ª
of the eunuchs ª
said ª°
unto
Däniyyë´l
דָּנִיֵּאל, ª
I ¹
fear ²¹¹
my
´áđôn
אֲדוֹןª
the king, ª
who ¹
hath appointed ª°¹
your meat ª
and your drink: ª
for ¹
why ¹
should he see ª°¹
your faces ª
worse liking ª°
than ¹
the children ª
which ¹
[ are] of your sort? ª
then shall ye make [ me] endanger ª°¹
my head ª
to the king. ª |
|