|
|
And he brought me back unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward; (for the forefront of the house was toward the east;) and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar. |
|
|
Afterward he brought me again ª°
unto ¹
the door ª
of the house; ª
and, behold, ¹
waters ª
issued out ª°
from under ¹¹
the threshold ª
of the house ª
eastward: ª
for ¹
the forefront ª
of the house ª
[ stood toward] the east, ª
and the waters ª
came down ª°
from under ¹¹
from the right ²
side ª¹¹
of the house, ª
at the south ª¹
[ side] of the altar. ª |
|
|
Afterward hee brought me againe ª°
vnto ¹
the doore ª
of the house, ª
and behold, ¹
waters ª
issued out ª°
from vnder ¹¹
the threshold ª
of the house ª
Eastward: ª
for ¹
the forefront ª
of the house ª
[ stood] toward the East, ª
and the waters ª
came downe ª°
from vnder ¹¹
from the right ²
side ª¹¹
of the house, ª
at the South ª¹
side of the Altar. ª |
|
|
And he brought me to the entrance of the house; and, behold, water issued from under the porch eastward, for the front of the house looked eastward; and the water came down from the right side, from the south to the altar. |
|
|
Afterward he brought me again ª°
unto ¹
the door ª
of the house; ª
and, behold, ¹
waters ª
issued out ª°
from under ¹¹
the threshold ª
of the house ª
eastward: ª
for ¹
the forefront ª
of the house ª
[ stood toward] the east, ª
and the waters ª
came down ª°
from under ¹¹
from the right ²
side ª¹¹
of the house, ª
at the south ª¹
[ side] of the altar. ª |
|