The cedars in the garden of God could not hide it; the fir-trees were not like its boughs, and the plane-trees were not as its branches; nor was any tree in the garden of God like unto it in its beauty.
The cedarsº
in the gardenº
of Godº
could notº
hideºº
him: the fir treesº
were not likeºººº
his boughs,º
and the chesnut treesº
wereº
notº
like his branches;º
norº
anyº
treeº
in the gardenº
of Godº
was likeºº
untoº
him in his beauty.º
The Cedarsº
in the gardenº
of Godº
could notº
hideºº
him: the Firre treesº
were not likeºººº
his boughes,º
and the chesnut treesº
wereº
notº
like his branches:º
notº
anyº
treeº
in the gardenº
of God,º
was likeºº
vntoº
him in his beautie.º
And such cypresses [as this] were in the paradise of God; and there were no pines like his shoots, and there were no firs like his branches: no tree in the paradise of God was like him in his beauty,
The cedarsº
in the gardenº
of
´Élöhîmאֱלֹהִיםº
could notº
hideºº
him: the fir treesº
were not likeºººº
his boughs,º
and the chesnut treesº
wereº
notº
like his branches;º
norº
anyº
treeº
in the gardenº
of
´Élöhîmאֱלֹהִיםº
was likeºº
untoº
him in his beauty.º