|
|
And I will hold up the arms of the king of Babylon; and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am Jehovah, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt. |
|
|
But I will strengthen ª°¹
the arms ª
of the king ª
of Babylon, ª
and the arms ª
of Pharaoh ª
shall fall down; ª°
and they shall know ª°
that ¹
I ¹
[ am] the LORD, ª
when I shall put ª°
my sword ª
into the hand ª
of the king ª
of Babylon, ª
and he shall stretch it out ª°¹
upon ¹
the land ª
of Egypt. ª |
|
|
But I wil strengthen ª°¹
the armes ª
of the king ª
of Babylon, ª
and the armes ª
of Pharaoh ª
shall fall downe, ª°
and they shall knowe ª°
that ¹
I ¹
[ am] the LORD, ª
when I shall put ª°
my sword ª
into the hand ª
of the king ª
of Babylon, ª
& he shall stretch it out ª°¹
vpon ¹
the land ª
of Egypt. ª |
|
|
Yea, I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh{gr.Pharao} shall fail: and they shall know that I am the Lord, when I have put my sword into the hands of the king of Babylon, and he shall stretch it out over the land of Mizraim{gr.Egypt}. |
|