|
|
And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. |
|
|
And every one ª
had four ª
faces: ª
the first ª
face ª
[ was] the face ª
of a cherub, ª
and the second ª
face ª
[ was] the face ª
of a man, ª
and the third ª
the face ª
of a lion, ª
and the fourth ª
the face ª
of an eagle. ª |
|
|
And euery one ª
[ had] foure ª
faces: ª
the first ª
face ª
[ was] the face ª
of a Cherub, ª
and the second ª
face ª
[ was] the face ª
of a man, ª
and the third ª
the face ª
of a lion, ª
and the fourth ª
the face ª
of an eagle. ª |
|
|
[Absent from Manuscript] |
|
|
And every one ª
had four ª
faces: ª
the first ª
face ª
[ was] the face ª
of a cherub, ª
and the second ª
face ª
[ was] the face ª
of a man, ª
and the third ª
the face ª
of a lion, ª
and the fourth ª
the face ª
of an eagle. ª |
|