For Jehovah layeth Babylon waste, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:
Because¹
the LORDª
hath spoiledª°¹
Babylon,ª
and destroyedª°
out of¹
her the greatª
voice;ª
when her wavesª
do roarª°
like greatª
waters,ª
a noiseª
of their voiceª
is uttered:ª°
Because¹
the LORDª
hath spoiledª°¹
Babylon,ª
and destroyedª°
out of¹
her the greatª
voyceª
when her wauesª
doe roareª°
like greatª
waters,ª
a noiseª
of their voiceª
is vttered.ª°
Because¹Yähwèיָהוֶהª
hath spoiledª°¹Bävelבָּבֶל,ª
and destroyedª°
out of¹
her the greatª
voice;ª
when her wavesª
do roarª°
like greatª
waters,ª
a noiseª
of their voiceª
is uttered:ª°