|
|
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast me out. |
|
|
Nebuchadrezzar ª
the king ª
of Babylon ª
hath devoured ª°
me, he hath crushed ª°
me, he hath made ª°
me an empty ª
vessel, ª
he hath swallowed me up ª°
like a dragon, ª
he hath filled ª°
his belly ª
with my delicates, ª¹
he hath cast me out. ª° |
|
|
Nebuchadrezzar ª
the king ª
of Babylon ª
hath deuoured ª°
me, he hath crushed ª°
me; he hath made ª°
me an emptie ª
vessell: ª
hee hath swallowed mee vp ª°
like a dragon; ª
he hath filled ª°
his bellie ª
with my delicates, ª¹
he hath cast me out. ª° |
|
|
He has devoured me, he has torn me asunder, airy darkness has come upon me; Nebuchadnezzar{gr.Nabuchodonosor} king of Babylon has swallowed me up, as a dragon has he filled his belly with my delicacies. |
|