And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.
And upon¹
Elamª
will I bringª°
the fourª
windsª
from the fourª¹
quartersª
of heaven,ª
and will scatterª°
them toward all¹
those¹
winds;ª
and there shall be¹
no¹
nationª
whither¹¹
the outcastsª°
of Elamª°²
shall not¹
come.ª°
And vpon¹
Elamª
will I bringª°
the foureª
windesª
from the foureª¹
quartersª
of heauen,ª
and will scatterª°
them towards all¹
those¹
windes,ª
and there shall be¹
no¹
nation,ª
whither¹¹
the outcastsª°
of Elamª°²
shall not¹
come.ª°
And I will bring upon Elam{gr.Aelam} the four winds from the four corners of heaven, and I will disperse them toward all these winds; and there shall be no nation [to] which they shall not come-- [even] the outcasts of Elam{gr.Aelam}.
And upon¹`Êlämעֵילָםª
will I bringª°
the fourª
windsª
from the fourª¹
quartersª
of heaven,ª
and will scatterª°
them toward all¹
those¹
winds;ª
and there shall be¹
no¹
nationª
whither¹¹
the outcastsª°
of
`Êlämעֵילָםª°²
shall not¹
come.ª°