|
|
Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoso is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that will stand before me? |
|
|
Behold, ¹
he shall come up ª°
like a lion ª
from the swelling ª¹
of Jordan ª
against ¹
the habitation ª
of the strong: ª
but ¹
I will suddenly ª°
make him run away ª°
from ¹¹
her: and who ¹
[ is] a chosen ª°
[ man, that] I may appoint ª°
over ¹
her? for ¹
who ¹
[ is] like me? ¹
and who ¹
will appoint ¹
me the time? ²°
and who ¹
[ is] that ¹
shepherd ª°
that ¹
will stand ª°
before ª
me? |
|
|
Behold, ¹
he shal come vp ª°
like a lyon ª
from the swelling ª¹
of Iordane ª
against ¹
the habitation ª
of the strong: ª
but ¹
I wil suddenly ª°
make him runne away ª°
from ¹¹
her, and who ¹
[ is] a chosen ª°
man [ that] I may appoynt ª°
ouer ¹
her? for ¹
who ¹
[ is] like mee? ¹
and who ¹
will appoint ¹
me the time? ²°
who ¹
[ is] that ¹
shepheard ª°
that ¹
will stand ª°
before ª
mee? |
|
|
Behold, he shall come up as a lion out of the midst of Jordan to the place of Aetham: for I will speedily drive them from it, and do ye set the young men against her: for who is like me? and who will withstand me? and who [is] this shepherd, who shall confront me? |
|
|
Behold, ¹
he shall come up ª°
like a lion ª
from the swelling ª¹
of
Yardën
יַרדֵּןª
against ¹
the habitation ª
of the strong: ª
but ¹
I will suddenly ª°
make him run away ª°
from ¹¹
her: and who ¹
[ is] a chosen ª°
[ man, that] I may appoint ª°
over ¹
her? for ¹
who ¹
[ is] like me? ¹
and who ¹
will appoint ¹
me the time? ²°
and who ¹
[ is] that ¹
shepherd ª°
that ¹
will stand ª°
before ª
me? |
|