|
|
But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brethren, and his neighbors; and he is not. |
|
|
But ¹
I ¹
have made ¹
Esau ª
bare, ª°
I have uncovered ª°¹
his secret places, ª
and he shall not ¹
be able ª°
to hide ²°
himself: ¹
his seed ª
is spoiled, ª°
and his brethren, ª
and his neighbours, ª
and he [ is] not. ¹ |
|
|
But ¹
I ¹
haue made ¹
Esau ª
bare, ª°
I haue vncouered ª°¹
his secret places, ª
and he shall not ¹
be able ª°
to hide ²°
himselfe: ¹
his seed ª
is spoiled, ª°
and his brethren ª
and his neighbours, ª
and he is not. ¹ |
|
|
For I have stripped Esau, I have uncovered their secret places; they shall have no power to hide themselves, they have perished [each] by the hand of his brother, my neighbour, and it is impossible |
|
|
But ¹
I ¹
have made ¹
`Ëŝäw
עֵשָׂוª
bare, ª°
I have uncovered ª°¹
his secret places, ª
and he shall not ¹
be able ª°
to hide ²°
himself: ¹
his seed ª
is spoiled, ª°
and his brethren, ª
and his neighbours, ª
and he [ is] not. ¹ |
|