|
|
How is it broken down! [how] do they wail! how hath Moab turned the back with shame! so shall Moab become a derision and a terror to all that are round about him. |
|
|
They shall howl, ª°
[ saying], How ¹
is it broken down! ª°
how ¹
hath Moab ª
turned ª°
the back ª
with shame! ª°
so shall Moab ª
be ¹
a derision ª
and a dismaying ª
to all ¹
them about ª
him. |
|
|
They shall howle, ª°
[ saying]; How ¹
is it broken downe? ª°
how ¹
hath Moab ª
turned ª°
the backe ª
with shame? ª°
so shall Moab ª
be ¹
a derision, ª
and a dismaying ª
to all ¹
them about ª
him. |
|
|
How has he changed! how has Moab turned [his] back! Moab is put to shame, and become a laughing-stock, and an object of anger to all that are round about him. |
|
|
They shall howl, ª°
[ saying], How ¹
is it broken down! ª°
how ¹
hath
Mô´äv
מוֹאָבª
turned ª°
the back ª
with shame! ª°
so shall
Mô´äv
מוֹאָבª
be ¹
a derision ª
and a dismaying ª
to all ¹
them about ª
him. |
|