O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.
O thou daughterª
dwellingª°
in Egypt,ª
furnishª°¹
thyself to go into captivity:ª²
for¹
Nophª
shall be¹
wasteª
and desolateª°
without¹¹
an inhabitant.ª°
Oh thou daughterª
dwellingª°
in Egypt,ª
furnishª°¹
thy selfe to goe into captiuitie:ª²
for¹
Nophª
shalbe¹
wasteª
and desolateª°
without¹¹
an inhabitant.ª°
O daughter of Mizraim{gr.Egypt} dwelling [at home], prepare thee stuff for removing: for Noph{gr.Memphis} shall be utterly desolate, and shall be called Woe, because there are no inhabitants in it.