For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day.
For¹
sinceª¹
I spake,ª°
I cried out,ª°
I criedª°
violenceª
and spoil;ª
because¹
the wordª
of the LORDª
was made¹
a reproachª
unto me, and a derision,ª
daily.ª¹
For¹
sinceª¹
I spakeª°
I cryed out, I criedª°ª°
violenceª
and spoyle;ª
because¹
the wordª
of the LORDª
was made¹
a reprochª
vnto me, and a derisionª
daily?ª¹
For I will laugh with my bitter speech, I will call upon rebellion and misery: for the word of the Lord is become a reproach to me and a mockery all my days.
For¹
sinceª¹
I spake,ª°
I cried out,ª°
I criedª°
violenceª
and spoil;ª
because¹
the wordª
of
Yähwèיָהוֶהª
was made¹
a reproachª
unto me, and a derision,ª
daily.ª¹