|
|
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death, and was numbered with the transgressors: yet he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors. |
|
|
Therefore ¹
will I divide ª°
him [ a portion] with the great, ª
and he shall divide ª°
the spoil ª
with ¹
the strong; ª
because ¹¹
he hath poured out ª°
his soul ª
unto death: ª
and he ¹
was numbered ª°
with ¹
the transgressors; ª°
and he bare ª°
the sin ª
of many, ª
and made intercession ª°
for the transgressors. ª° |
|
|
Therefore ¹
will I diuide ª°
him [ a portion] with the great, ª
and he shall diuide ª°
the spoile ª
with ¹
the strong: ª
because ¹¹
hee hath powred out ª°
his soule ª
vnto death: ª
and he ¹
was numbred ª°
with ¹
the transgressours, ª°
and he bare ª°
the sinne ª
of many, ª
and made intercession ª°
for the transgressours. ª° |
|
|
Therefore he shall inherit many, and he shall divide the spoils of the mighty; because his soul was delivered to death: and he was numbered among the transgressors; and he bore the sins of many, and was delivered because of their iniquities. |
|
|
Therefore ¹
will I divide ª°
him [ a portion] with the great, ª
and he shall divide ª°
the spoil ª
with ¹
the strong; ª
because ¹¹
he hath poured out ª°
his soul ª
unto death: ª
and he ¹
was numbered ª°
with ¹
the transgressors; ª°
and he bare ª°
the sin ª
of many, ª
and made intercession ª°
for the transgressors. ª° |
|