|
|
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished. |
|
|
Lift up ºº
your eyes º
to the heavens, º
and look ºº
upon º
the earth º
beneath: ºº
for º
the heavens º
shall vanish away ºº
like smoke, º
and the earth º
shall wax old ºº
like a garment, º
and they that dwell ºº
therein shall die ºº
in like º
manner: ººº
but my salvation º
shall be º
for ever, º
and my righteousness º
shall not º
be abolished. ºº |
|
|
Lift vp ºº
your eyes º
to the heauens, º
and looke ºº
vpon º
the earth º
beneath: ºº
for º
the heauens º
shall vanish away ºº
like smoke, º
and the earth º
shall waxe old ºº
like a garment, º
and they that dwel ºº
therein shall die ºº
in like º
maner: ººº
but my saluation º
shal be º
for euer, º
and my righteousnes º
shall not º
be abolished. ºº |
|
|
Lift up your eyes to the sky, and look on the earth beneath: for the sky was darkened like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and the inhabitants shall die in like manner: but my righteousness shall not fail. |
|
|
Lift up ºº
your eyes º
to the heavens, º
and look ºº
upon º
the earth º
beneath: ºº
for º
the heavens º
shall vanish away ºº
like smoke, º
and the earth º
shall wax old ºº
like a garment, º
and they that dwell ºº
therein shall die ºº
in like º
manner: ººº
but my salvation º
shall be º
for ever, º
and my righteousness º
shall not º
be abolished. ºº |
|