|
|
And none calleth to mind, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree? |
|
|
And none ¹
considereth ª°
in ¹
his heart, ª
neither ¹
[ is there] knowledge ª
nor ¹
understanding ª
to say, ª°
I have burned ª°
part ª
of it in ª
the fire; ª
yea, ¹
also I have baked ª°
bread ª
upon ¹
the coals ª
thereof; I have roasted ª°
flesh, ª
and eaten ª°
[ it]: and shall I make ª°
the residue ª
thereof an abomination? ª
shall I fall down ª°
to the stock ª
of a tree? ª |
|
|
And none ¹
considereth ª°
in ¹
his heart, ª
neither ¹
[ is there] knowledge ª
nor ¹
vnderstanding ª
to say; ª°
I haue burnt ª°
part ª
of it in ª
the fire, ª
yea ¹
also I haue baked ª°
bread ª
vpon ¹
the coales ª
thereof: I haue rosted ª°
flesh ª
and eaten ª°
[ it]; and shall I make ª°
the residue ª
thereof an abomination? ª
shall I fall downe ª°
to the stocke ª
of a tree? ª |
|
|
And one has not considered in his mind, nor known in his understanding, that he has burnt up half of it in the fire, and baked loaves on the coals thereof and has roasted and eaten flesh, and of the rest of it he has made an abomination, and they worship it. |
|
|
And none ¹
considereth ª°
in ¹
his heart, ª
neither ¹
[ is there] knowledge ª
nor ¹
understanding ª
to say, ª°
I have burned ª°
part ª
of it in ª
the fire; ª
yea, ¹
also I have baked ª°
bread ª
upon ¹
the coals ª
thereof; I have roasted ª°
flesh, ª
and eaten ª°
[ it]: and shall I make ª°
the residue ª
thereof an abomination? ª
shall I fall down ª°
to the stock ª
of a tree? ª |
|