|
|
By thy servants hast thou defied the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir-trees thereof; and I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field; |
|
|
By ª
thy servants ª
hast thou reproached ª°
the Lord, ª
and hast said, ª°
By the multitude ª
of my chariots ª
am I ¹
come up ª°
to the height ª
of the mountains, ª
to the sides ª
of Lebanon; ª
and I will cut down ª°
the tall ª
cedars ª
thereof, [ and] the choice ª
fir trees ª
thereof: and I will enter ª°
into the height ª
of his border, ª
[ and] the forest ª
of his Carmel. ²¹ |
|
|
By ª
thy seruants ª
hast thou reproched ª°
the Lord, ª
and hast said, ª°
By the multitude ª
of my charets ª
am I ¹
come vp ª°
to the height ª
of the mountaines, ª
to the sides ª
of Lebanon, ª
and I wil cut downe ª°
the tall ª
cedars ª
thereof, [ and] the choise ª
firre trees ª
thereof: and I will enter ª°
into the height ª
of his border, ª
[ and] the forrest ª
of his Carmel. ²¹ |
|
|
For thou hast reproached the Lord by messengers; for thou hast said, With the multitude of chariots have I ascended to the height of mountains, and to the sides of Lebanon{gr.Libanus}; and I have cropped the height of his cedars and the beauty of his cypresses; and I entered into the height of the forest region: |
|
|
By ª
thy servants ª
hast thou reproached ª°
Yähwè
יָהוֶה, ª
and hast said, ª°
By the multitude ª
of my chariots ª
am I ¹
come up ª°
to the height ª
of the mountains, ª
to the sides ª
of
Lævänôn
לְבָנוֹן; ª
and I will cut down ª°
the tall ª
cedars ª
thereof, [ and] the choice ª
fir trees ª
thereof: and I will enter ª°
into the height ª
of his border, ª
[ and] the forest ª
of his
Carmel
כַּרמֶל. ²¹ |
|