And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
And the kingª
of Assyriaª
sentª°¹
Rabshakehª
from Lachishª¹
to Jerusalemª
unto¹
kingª
Hezekiahª
with a greatª
army.²¹
And he stoodª°
by the conduitª
of the upperª
poolª
in the highwayª
of the fuller'sª°
field.ª
And the kingª
of Assyriaª
sentª°¹
Rabshakeh,ª
from Lachishª¹
to Ierusalem,ª
vnto¹
kingª
Hezekiah,ª
with a greatª
armie:²¹
and he stoodª°
by the conduitª
of the vpperª
pooleª
in the high wayª
of the fullersª°
field.ª
And the king of the Assyrians sent Rabshakeh{gr.Rabsaces} out of Lachish{gr.Laches} to Jerusalem to king Hezekiah{gr.Ezekias} with a large force: and he stood by the conduit of the upper pool in the way of the fuller's field.