|
|
And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory [ shall be spread] a covering. |
|
|
And the LORD ª
will create ª°
upon ¹
every ¹
dwelling place ª
of mount ª
Zion, ª
and upon ¹
her assemblies, ª
a cloud ª
and smoke ª
by day, ª
and the shining ª
of a flaming ª
fire ª
by night: ª
for ¹
upon ¹
all ¹
the glory ª
[ shall be] a defence. ª |
|
|
And the LORD ª
will create ª°
vpon ¹
euery ¹
dwelling place ª
of mount ª
Zion, ª
and vpon ¹
her assemblies ª
a cloude, ª
and smoke ª
by day, ª
and the shining ª
of a flaming ª
fire ª
by night; ª
for ¹
vpon ¹
all ¹
the glory ª
[ shall be] a defence. ª |
|
|
And he shall come, and it shall be with regard to every place of mount Zion{gr.Sion}, yea, all the region round about it shall a cloud overshadow by day, and [there shall be] as it were the smoke and light of fire burning by night: and upon all the glory shall be a defence. |
|
|
And
Yähwè
יָהוֶהª
will create ª°
upon ¹
every ¹
dwelling place ª
of mount ª
Xiyyôn
צִיּוֹן, ª
and upon ¹
her assemblies, ª
a cloud ª
and smoke ª
by day, ª
and the shining ª
of a flaming ª
fire ª
by night: ª
for ¹
upon ¹
all ¹
the glory ª
[ shall be] a defence. ª |
|