|
|
Thy neck is like the tower of David builded for an armory, Whereon there hang a thousand bucklers, All the shields of the mighty men. |
|
|
Thy neck ª
[ is] like the tower ª
of David ª
builded ª°
for an armoury, ª
whereon ¹
there hang ª°
a thousand ª
bucklers, ª
all ¹
shields ª
of mighty men. ª |
|
|
Thy necke ª
[ is] like the tower ª
of Dauid ª
builded ª°
for an armorie, ª
whereon ¹
there hang ª°
a thousand ª
bucklers, ª
all ¹
shields ª
of mightie men. ª |
|
|
Thy neck is as the tower of David, that was built for an armoury: a thousand shields hang upon it, [and] all darts of mighty men. |
|
|
Thy neck ª
[ is] like the tower ª
of
Däwiđ
דָּוִדª
builded ª°
for an armoury, ª
whereon ¹
there hang ª°
a thousand ª
bucklers, ª
all ¹
shields ª
of mighty men. ª |
|