And who knoweth whether he will be a wise man or a fool? yet will he have rule over all my labor wherein I have labored, and wherein I have showed myself wise under the sun. This also is vanity.
And who¹
knowethª°
whether he shall be¹
a wiseª
[man] or¹
a fool?ª
yet shall he have ruleª°
over all¹
my labourª
wherein I have laboured,ª°¹
and wherein I have shewed myself wiseª°¹
under¹
the sun.ª
This¹
[is] also¹
vanity.ª
And who¹
knowethª°
whether he shall be¹
a wiseª
man or¹
a foole?ª
yet shall he haue ruleª°
ouer all¹
my labour,ª
wherein I haue laboured,ª°¹
and wherein I haue shewed my selfe wiseª°¹
vnder¹
the Sunne.ª
This¹
[is] also¹
vanitie.ª
And who knows whether he will be a wise [man] or a fool? and whether he will have power over all my labour in which I laboured, and wherein I grew wise under the sun? this is also vanity.
And who¹
knowethª°
whether he shall be¹
a wiseª
[man] or¹
a fool?ª
yet shall he have ruleª°
over all¹
my labourª
wherein I have laboured,ª°¹
and wherein I have shewed myself wiseª°¹
under¹
the sun.ª
This¹
[is] also¹
vanity.ª