2:1 ¶
I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity. |
|
2:1 ¶
I°
said°°
in mine heart,°
Go to°
now,°°°
I will prove°°
thee with mirth,°
therefore enjoy°°
pleasure:°
and, behold,°
this°
also°
[is] vanity.° |
2:2
I said of laughter, It is mad; and of mirth, What doeth it? |
|
2:2
I said°°
of laughter,°
[It is] mad:°°
and of mirth,°
What°°
doeth°°
it?° |
2:3
I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding [me] with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their life. |
|
2:3
I sought°°
in mine heart°
to give°°°
myself°
unto wine,°
yet acquainting°°
mine heart°
with wisdom;°
and to lay hold°°
on folly,°
till°°
I might see°°
what°
[was] that°
good°
for the sons°
of men,°
which°
they should do°°
under°
the heaven°
all°
the days°
of their life.° |
2:4
I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards; |
|
2:4
I made me great°°
works;°
I builded°°
me houses;°
I planted°°
me vineyards:° |
2:5
I made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit; |
|
2:5
I made°°
me gardens°
and orchards,°
and I planted°°
trees°
in them of all°
[kind of] fruits:° |
2:6
I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared; |
|
2:6
I made°°
me pools°
of water,°
to water°°
therewith°
the wood°
that bringeth forth°°
trees:° |
2:7
I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that were before me in Jerusalem; |
|
2:7
I got°°
[me] servants°
and maidens,°
and had°
servants born°
in my house;°
also°
I had°
great°°
possessions°
of great°
and small cattle°
above all°°
that were°°
in Jerusalem°
before°
me: |
2:8
I gathered me also silver and gold, and the treasure of kings and of the provinces; I gat me men-singers and women-singers, and the delights of the sons of men, musical instruments, and that of all sorts. |
|
2:8
I gathered°°
me also°
silver°
and gold,°
and the peculiar treasure°
of kings°
and of the provinces:°
I gat°°
me men singers°°
and women singers,°°
and the delights°
of the sons°
of men,°
[as] musical instruments,°
and that of all sorts. |
2:9
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me. |
|
2:9
So I was great,°°
and increased°°
more°
than all°°
that were°°
before°
me in Jerusalem:°
also°
my wisdom°
remained°°
with me. |
2:10
And whatsoever mine eyes desired I kept not from them; I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced because of all my labor; and this was my portion from all my labor. |
|
2:10
And whatsoever°°
mine eyes°
desired°°
I kept°°
not°
from°
them, I withheld°°
not°°
my heart°
from any°°
joy;°
for°
my heart°
rejoiced°
in all°°
my labour:°
and this°
was°
my portion°
of all°°
my labour.° |
2:11
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun. |
|
2:11
Then I°
looked°°
on all°
the works°
that my hands°
had wrought,°°°°
and on the labour°
that I had laboured°°°
to do:°°
and, behold,°
all°
[was] vanity°
and vexation°
of spirit,°
and [there was] no°
profit°
under°
the sun.° |
2:12 ¶
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what [can] the man [do] that cometh after the king? [even] that which hath been done long ago. |
|
2:12 ¶
And I°
turned°°
myself to behold°°
wisdom,°
and madness,°
and folly:°
for°
what°
[can] the man°
[do] that cometh°°°
after°
the king?°
[even]°
that which°
hath been already°
done.°° |
2:13
Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness. |
|
2:13
Then I°
saw°°
that°°
wisdom°
excelleth°
folly,°°
as far as light°
excelleth°
darkness.°° |
2:14
The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all. |
|
2:14
The wise man's°
eyes°
[are] in his head;°
but the fool°
walketh°°
in darkness:°
and I myself°
perceived°°
also°
that one°
event°°°
happeneth°°
to°
them all.° |
2:15
Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so will it happen even to me; and why was I then more wise? Then said I in my heart, that this also is vanity. |
|
2:15
Then°
said°°
I°
in my heart,°
As it happeneth°
to the fool,°
so it happeneth°°
even°
to me;°
and why°
was I°
then°
more°
wise?°°
Then I said°°
in my heart,°
that this°
also°°
[is] vanity.° |
2:16
For of the wise man, even as of the fool, there is no remembrance for ever; seeing that in the days to come all will have been long forgotten. And how doth the wise man die even as the fool! |
|
2:16
For°
[there is] no°
remembrance°
of the wise°
more than°
of the fool°
for ever;°
seeing that which now°°
[is] in the days°
to come°°
shall all°
be forgotten.°°
And how°
dieth°°
the wise°
[man]? as°
the fool.° |
2:17
So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind. |
|
2:17
Therefore I hated°°°
life;°
because°
the work°
that is wrought°°°
under°
the sun°
[is] grievous°
unto°
me: for°
all°
[is] vanity°
and vexation°
of spirit.° |
2:18 ¶
And I hated all my labor wherein I labored under the sun, seeing that I must leave it unto the man that shall be after me. |
|
2:18 ¶
Yea, I°
hated°°°
all°
my labour°
which I°°
had taken°
under°
the sun:°
because I should leave°°°°
it unto the man°
that shall be°°
after°
me. |
2:19
And who knoweth whether he will be a wise man or a fool? yet will he have rule over all my labor wherein I have labored, and wherein I have showed myself wise under the sun. This also is vanity. |
|
2:19
And who°
knoweth°°
whether he shall be°
a wise°
[man] or°
a fool?°
yet shall he have rule°°
over all°
my labour°
wherein I have laboured,°°°
and wherein I have shewed myself wise°°°
under°
the sun.°
This°
[is] also°
vanity.° |
2:20
Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labor wherein I had labored under the sun. |
|
2:20
Therefore I°
went about°°
to cause°°°
my heart°
to despair°°
of°
all°
the labour°
which I took°°°
under°
the sun.° |
2:21
For there is a man whose labor is with wisdom, and with knowledge, and with skilfulness; yet to a man that hath not labored therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil. |
|
2:21
For°
there is°
a man°
whose labour°°
[is] in wisdom,°
and in knowledge,°
and in equity;°
yet to a man°
that hath not°°
laboured°°
therein shall he leave°°
it [for] his portion.°
This°
also°
[is] vanity°
and a great°
evil.° |
2:22
For what hath a man of all his labor, and of the striving of his heart, wherein he laboreth under the sun? |
|
2:22
For°
what°
hath°°
man°
of all°
his labour,°
and of the vexation°
of his heart,°
wherein°
he°°
hath laboured°
under°
the sun?° |
2:23
For all his days are [but] sorrows, and his travail is grief; yea, even in the night his heart taketh no rest. This also is vanity. |
|
2:23
For°
all°
his days°
[are] sorrows,°
and his travail°
grief;°
yea,°
his heart°
taketh not°
rest°°
in the night.°
This°
is also°
vanity.° |
2:24 ¶
There is nothing better for a man [than] that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God. |
|
2:24 ¶
[There is] nothing°
better°
for a man,°
[than] that he should eat°°°
and drink,°°
and [that] he should make his soul°°°
enjoy°°
good°
in his labour.°
This°
also°
I°
saw,°°
that°
it°
[was] from the hand°°
of God.° |
2:25
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I? |
|
2:25
For°
who°
can eat,°°
or who°
else can hasten°°
[hereunto], more°
than°
I? |
2:26
For to the man that pleaseth him [God] giveth wisdom, and knowledge, and joy; but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that pleaseth God. This also is vanity and a striving after wind. |
|
2:26
For°
[God] giveth°°
to a man°
that [is] good°°
in his sight°
wisdom,°
and knowledge,°
and joy:°
but to the sinner°°
he giveth°°
travail,°
to gather°°
and to heap up,°°
that he may give°°
to [him that is] good°
before°
God.°
This°
also°
[is] vanity°
and vexation°
of spirit.° |