And he shall bringª°
upon¹
them¹
their own iniquity,ª
and shall cut them offª°
in their own wickedness;ª
[yea], the LORDª
our Godª
shall cut them off.ª°
And hee shall bringª°
vpon¹
them¹
their owne iniquitie,ª
and shall cut them offª°
in their owne wickednesse:ª
[yea] the LORDª
our Godª
shall cut them off.ª°
And he shall bringª°
upon¹
them¹
their own iniquity,ª
and shall cut them offª°
in their own wickedness;ª
[yea],
Yähwèיָהוֶהª
our
´Élöhîmאֱלֹהִיםª
shall cut them off.ª°