|
|
And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, of those that kept the threshold, who had sought to lay hands on the king Ahasuerus. |
|
|
And it was found ª°
written, ª°
that ¹
Mordecai ª
had told ª°
of ¹
Bigthana ª
and Teresh, ª
two ª
of the king's ª
chamberlains, ª
the keepers ª°¹
of the door, ª
who ¹
sought ª°
to lay ª°
hand ª
on the king ª
Ahasuerus. ª |
|
|
And it was found ª°
written, ª°
that ¹
Mordecai ª
had told ª°
of ¹
Bigthana, ª
and Teresh, ª
two ª
of the kings ª
chamberleus, ª
the keepers ª°¹
of the doore, ª
who ¹
sought ª°
to lay ª°
hand ª
on the king ª
Ahasuerus. ª |
|
|
And he found the records written concerning Mordecai{gr.Mardochaeus}, how he had told the king concerning the two chamberlains of the king, when they were keeping guard, and sought to lay hands on Artaxerxes. |
|