|
|
And he built towers in the wilderness, and hewed out many cisterns, for he had much cattle; in the lowland also, and in the plain: [and he had] husbandmen and vinedressers in the mountains and in the fruitful fields; for he loved husbandry. |
|
|
Also he built ª°
towers ª
in the desert, ª
and digged ª°
many ª
wells: ª
for ¹
he had ¹
much ª
cattle, ª
both in the low country, ª
and in the plains: ª
husbandmen ª
[ also], and vine dressers ª
in the mountains, ª
and in Carmel: ª
for ¹
he loved ª°¹
husbandry. ª |
|
|
Also he built ª°
towers ª
in the desert, ª
and digged ª°
many ª
welles, ª
for ¹
hee had ¹
much ª
cattell, ª
both in the low countrey, ª
and in the plaines: ª
husbandmen ª
[ also], and vine dressers ª
in the mountaines, ª
and in Carmel: ª
for ¹
hee loued ª°¹
husbandrie. ª |
|
|
And he built towers in the wilderness, and dug many wells, for he had many cattle in the low country and in the plain; and vinedressers in the mountain country and in Carmel: for he was a husbandman. |
|
|
Also he built ª°
towers ª
in the desert, ª
and digged ª°
many ª
wells: ª
for ¹
he had ¹
much ª
cattle, ª
both in the low country, ª
and in the plains: ª
husbandmen ª
[ also], and vine dressers ª
in the mountains, ª
and in
Carmel
כַּרמֶל: ª
for ¹
he loved ª°¹
husbandry. ª |
|