|
|
And [other] ten thousand did the children of Judah carry away alive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces. |
|
|
And [ other] ten ª
thousand ª
[ left] alive ª
did the children ª
of Judah ª
carry away captive, ª°
and brought ª°
them unto the top ª
of the rock, ª
and cast them down ª°
from the top ª¹
of the rock, ª
that they all ¹
were broken in pieces. ª° |
|
|
And [ other] ten ª
thousand ª
[ left] aliue, ª
did the children ª
of Iudah ª
cary away captiue, ª°
and brought ª°
them vnto the top ª
of the rocke, ª
and cast them downe ª°
from the top ª¹
of the rocke, ª
that they all ¹
were broken in pieces. ª° |
|
|
And the children of Judah{gr.Juda} took ten thousand prisoners, and they carried them to the top of the precipice, and cast them headlong from the top of the precipice, and they were all dashed to pieces. |
|
|
And [ other] ten ª
thousand ª
[ left] alive ª
did the children ª
of
Yæhûđà
יְהוּדָהª
carry away captive, ª°
and brought ª°
them unto the top ª
of the rock, ª
and cast them down ª°
from the top ª¹
of the rock, ª
that they all ¹
were broken in pieces. ª° |
|